<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Kalendrical Calculations</title>
	<atom:link href="http://haligweorc.wordpress.com/2007/09/07/kalendrical-calculations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://haligweorc.wordpress.com/2007/09/07/kalendrical-calculations/</link>
	<description>Old English: Sanctuary (formed from the words "holy" and "work" thus what goes on in a sanctuary.) This is my sanctuary for writing on religion, academics, and the other things that ground my life.</description>
	<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 05:53:42 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>By: swain</title>
		<link>http://haligweorc.wordpress.com/2007/09/07/kalendrical-calculations/#comment-4201</link>
		<dc:creator>swain</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 01:54:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://haligweorc.wordpress.com/2007/09/07/kalendrical-calculations/#comment-4201</guid>
		<description>Its excellent.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Its excellent.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michelle of Heavenfield</title>
		<link>http://haligweorc.wordpress.com/2007/09/07/kalendrical-calculations/#comment-4123</link>
		<dc:creator>Michelle of Heavenfield</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 19:39:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://haligweorc.wordpress.com/2007/09/07/kalendrical-calculations/#comment-4123</guid>
		<description>I'm afraid I can't say. I don't know Latin, so I'm dependent on translations. It is quite a tome though and covers a huge range of topics, scientific and scriptural.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m afraid I can&#8217;t say. I don&#8217;t know Latin, so I&#8217;m dependent on translations. It is quite a tome though and covers a huge range of topics, scientific and scriptural.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Derek the Ænglican</title>
		<link>http://haligweorc.wordpress.com/2007/09/07/kalendrical-calculations/#comment-4121</link>
		<dc:creator>Derek the Ænglican</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 18:16:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://haligweorc.wordpress.com/2007/09/07/kalendrical-calculations/#comment-4121</guid>
		<description>Duly noted and edited. Thanks! How is the translation on that one?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Duly noted and edited. Thanks! How is the translation on that one?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michelle of Heavenfield</title>
		<link>http://haligweorc.wordpress.com/2007/09/07/kalendrical-calculations/#comment-4120</link>
		<dc:creator>Michelle of Heavenfield</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 18:14:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://haligweorc.wordpress.com/2007/09/07/kalendrical-calculations/#comment-4120</guid>
		<description>No, I have that copy and its the second one. The first one was shorter.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, I have that copy and its the second one. The first one was shorter.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Derek the Ænglican</title>
		<link>http://haligweorc.wordpress.com/2007/09/07/kalendrical-calculations/#comment-4119</link>
		<dc:creator>Derek the Ænglican</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 17:41:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://haligweorc.wordpress.com/2007/09/07/kalendrical-calculations/#comment-4119</guid>
		<description>Well, De Temporum Ratione is, I believe, the earlier one and there is a rather recent translation of it that can be found here at &lt;a href="http://www.amazon.com/Bede-Reckoning-University-Translated-Historians/dp/0853236933" rel="nofollow"&gt;Amazon by Faith Wallis&lt;/a&gt;. Helpfully, the table of contents can be viewed at Amazon showing both the contents and a relative length of each section.

As to whether it has more than the other--I'll just say it's been awhile since I looked at either but I believe this one is the more complete.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, De Temporum Ratione is, I believe, the earlier one and there is a rather recent translation of it that can be found here at <a href="http://www.amazon.com/Bede-Reckoning-University-Translated-Historians/dp/0853236933" rel="nofollow">Amazon by Faith Wallis</a>. Helpfully, the table of contents can be viewed at Amazon showing both the contents and a relative length of each section.</p>
<p>As to whether it has more than the other&#8211;I&#8217;ll just say it&#8217;s been awhile since I looked at either but I believe this one is the more complete.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michelle of Heavenfield</title>
		<link>http://haligweorc.wordpress.com/2007/09/07/kalendrical-calculations/#comment-4116</link>
		<dc:creator>Michelle of Heavenfield</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 16:40:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://haligweorc.wordpress.com/2007/09/07/kalendrical-calculations/#comment-4116</guid>
		<description>Derek, 

Do you know of a translation of Bede's first work on Time, the one from c. 703/4? 

I have never read it. So you think that is is more focused on the easter question than his later more extensive work?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Derek, </p>
<p>Do you know of a translation of Bede&#8217;s first work on Time, the one from c. 703/4? </p>
<p>I have never read it. So you think that is is more focused on the easter question than his later more extensive work?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
